不知道你但我厭惡首字母縮寫詞。是的我知道他們有一個方便的因素,但他們也似乎我成為潛在險惡、 喬治 · 奧威爾 Newspeak 的味道。我們的領域有公平分享他們和任何錯誤地使用一個人就要倒楣。永遠不會,例如,說 ESL 或 TESL 時你的意思是 ESOL 或外語教學。為什麼呢?因為你可能會不知不覺地侮辱所指的 ESL (英語作為第二語言) 的學習者學習者可能幾種語言,英語某種方式下啄序議長: 是政治上更正確的操其它語言 (ESOL),請參閱英文的。如此重要的有這種區別,成為英國的官場的重手現在需要尋求英國公民身份的人證明他們有至少從國家"生活技能"課程 (奇怪的區別,所有我們幾乎不需要"技能死亡"後) ESOL 條目級別 3。現在考試板盡職盡責地提供 ESOL 資格,似乎已經超過了舊的外語證書,讓英語作為外語不知何故不少有關。
所以外語與外語失去了狀態嗎?不完全是,但他們暗示在國際的情況下,使用英語或許之間非英語母語。他們仍在看看但教英語作為"外語"需要不同的重點。例如,外語教學需要,教師可以集中精力情況和學習者將滿足日常生活在一個講英語的國家中的上下文。英語教學,另一方面,表明旅行和全球局勢的方向。我不要否認這些區別有它們的用途,但麻煩的是你可以看到各種各樣的新首字母縮寫詞的潛力在地平線上。當我們將開始教埃 (作為國際語言英語) 或 EIB (國際商務英語)?好的愉快地接受那老式英語教學 (英語語言教學)。
No comments:
Post a Comment